- Presentation of the proposal of intervention
- Recruitment of the market researcher
- Definition of the medium to be translated
- Translation of the medium
- Orals and submission of the study package on USB key
Bretagne Conseil suggests to translate your commercial documents such as your communication medium, your activity reports, study reports and contracts.
After a detailed interview with the client on the purpose and expected goals for the translation, a bilingual market researcher will have to realize the service. The English language is perfectly managed thanks to a completely Anglo-Saxon teaching dispensed to the students.
At Rennes School of Business 85% of the teaching staff are international and 50% of the students on the campus come from foreign countries.
On application, the translation may also be carried out in others languages than English on application.
Bretagne Conseil have at your disposal the required resources to provide a “quality” translation.
At the end of the study, the client will be able to communicate efficiently with their demographic target and a larger “public”.
- An efficient communication with their target
- Reaching a wider audience
- An optimization the communication medium